We are not in a hurry

‘My fault, of course; my fault. What the deuce could I be thinking of! He, a villager’s son; and we, Swancourts, connections of the Luxellians. We have been coming to nothing for centuries, and now I believe we have got there. What shall I next invite here, I wonder!’
Elfride began to cry at this very unpropitious aspect of affairs. ‘O papa, papa, forgive me and him! We care so much for one another, papa–O, so much! And what he was going to ask you is, if you will allow of an engagement between us till he is a gentleman as good as you. We are not in a hurry, dear papa; we don’t want in the least to marry now; not until he is richer. Only will you let us be engaged, because I love him so, and he loves me?’
Mr. Swancourt’s feelings were a little touched by this appeal, and he was annoyed that such should be the case. ‘Certainly not!’ he replied. He pronounced the inhibition lengthily and sonorously, so that the ‘not’ sounded like ‘n-o-o-o-t!’
‘No, no, no; don’t say it!’
‘Foh! A fine story. It is not enough that I have been deluded and disgraced by having him here,–the son of one of my village peasants,–but now I am to make him my son-in-law! Heavens above us, are you mad, Elfride?’
‘You have seen his letters come to me ever since his first visit, papa, and you knew they were a sort of–love-letters; and since he has been here you have let him be alone with me almost entirely; and you guessed, you must have guessed, what we were thinking of, and doing, and you didn’t stop him. Next to love-making comes love-winning, and you knew it would come to that, papa.’
The vicar parried this common-sense thrust. ‘I know–since you press me so–I know I did guess some childish attachment might arise between you; I own I did not take much trouble to prevent it; but I have not particularly countenanced it; and, Elfride, how can you expect that I should now? It is impossible; no father in England would hear of such a thing.’
‘But he is the same man, papa; the same in every particular; and how can he be less fit for me than he was before?’
‘He appeared a young man with well-to-do friends, and a little property; but having neither, he is another man.’
‘You inquired nothing about him?’
‘I went by Hewby’s introduction. He should have told me. So should the young man himself; of course he should. I consider it a most dishonourable thing to come into a man’s house like a treacherous I-don’t-know-what.’

Processing your request, Please wait....

Leave a Reply